Jump to content
Co nového? Mé kurzy
Komunita:
Hledat v
  • Více možností...
Najít obsah, který ...
Hledat výsledky v ...
Diskuze Sledované příspěvky Žebříčky

Komentáře a tipy k vývoji měnových párů - IV.


Sid

Doporučené příspěvky

  • Odpovědí 4,4k
  • Vytvořeno
  • Poslední

Nejaktivnější diskutující

Nejaktivnější diskutující

Publikované obrázky

kluci,

..noo, ved sem hodte kto ma ake skusenosti s akym prekladacom,..+ ako sa da adaptovat/nakrmit terminami z tejto finacno/ekonomickej hantyrky,..ja osobne s tou nasou milou english az taky prom nemam,.. ale od prirody som uspesne lenivy uz hezkych par let, takze "at delaji stroje"...prepytujem...
;) ;)

Link to comment
Sdílet pomocí služby

to Trigor:
Nezapomeň, že v tom dubnu se EUR/USD vydal na a za historická maxima. Potom už se na sever tak nevystřeluje. Trh zkoumá, zda se to nevyhnalo až moc vysoko a zda kursové relace odpovídají celkovému geopolitickému a ekonomickému stavu světa. Kromě toho se dolaru podařilo v "kritickém" období docela slušně kontrovat některými makrodaty. Zdá se mi, že za poslední období se spíše přihlíží ke kladným americkým numerům (dnes to zatím zrovna tak úplně nevypadá). Spousta short pozic zůstala viset na cestě nahoru a exponenti se snaží využít každé příležitosti k návratu na ty úrovně. Též se může dělat prostor pro novou expanzi UP a tím, že si všichni tak nějak na ty nová vysoká čísla zvyknou, oslabuje se pak síla odporu na max. dosažené hodnotě. Alespoň myslím.

Saba

Link to comment
Sdílet pomocí služby

gogo100
zkoušel jsem Britanika.. (500Kč na rok), po chvilce jsem zjistil, že i když je to anglicky tak tomu rozumím víc. Ani moc nevěřím, že by existoval nákej použitelnej slovník. Ale docela mě zajímá co na to ostatní..... a jinak jsem zkoušel najít nějakou náhražku bloombergu a našel jsem ale je o 2 dny zpožděnější :-)

Link to comment
Sdílet pomocí služby

Doman,
pokud jde o AJ docela tím trpím. Stejně jako ty jsem hned ze začátku pátral po překladači.Doporučit skutečně můžu Translator2007, který má slovník, překládá maily,větné celky,www stránky, e-booky a ještě na tebe mluví. Ale co jsem nezjistlil po delší době používání :o)
Má výuka slovíček se totálně zastavila a já vím z AJ ještě méně, než před tím. Takže momentálně (tedy když je síla a nálada), překládám slovíčko po slovíčku, jen tak ti v hlavě něco zůstane :o)
Jinak program se pro nešikovné pohybuje kolem 8,500,- :o)
Jirka

Link to comment
Sdílet pomocí služby

Návštěvník
Téma je uzavřené.

×
×
  • Vytvořit...

Důležitá informace

Na tomto webu zpracováváme cookies potřebné pro jeho fungování a analytiku, v případě udělení souhlasu také cookies pro účely cílení reklamy.